- calle
- 'kaʎe
f1) Straße f
calle estrecha — Gasse f
calle central — Hauptstraße f
calle lateral — Seitenstraße f
calle principal — Hauptstraße f
calle preferencial/calle de prioridad — Vorfahrtstraße f
calle de un solo sentido — Einbahnstraße f
calle transversal — Querstraße f
2) (fig: todos los que viven en la calle) Straße f3) (fig)dejar a uno en la calle — jdn sitzen lassen
4) (fig)echar a uno a la calle — jdm kündigen, jdn hinauswerfen
sustantivo femenino1. [gen] Straße diecalle peatonal Fußgängerzone dieel hombre de la calle Otto Normalverbraucher der2. DEPORTE Bahn die3. (locución)dejar a alguien en la calle, echar a alguien a la calle jn auf die Straße setzentirar o echar por la calle del medio sich ans Werk machenecharse a la calle auf die Straße gehenhacer la calle auf den Strich gehenllevarse a alguien de calle jn rumkriegentraer o llevar a uno por la calle de la amargura jm das Leben schwer machencallecalle ['kaλe]sustantivo femeninoStraße femenino; (arbolada) Allee femenino; (en la autopista) Fahrbahn femenino; deporte Bahn femenino; calle comercial Einkaufsstraße femenino; calle de dirección única Einbahnstraße femenino; calle peatonal Fußgängerzone femenino; traje de calle Straßenanzug masculino; calle arriba/abajo straßauf/straßab; quedarse en la calle (figurativo familiar) auf der Straße sitzen; hacer la calle (familiar) auf den Strich gehen
Diccionario Español-Alemán. 2013.